Extractions: Select Search All Bartleby.com All Reference Columbia Encyclopedia World History Encyclopedia World Factbook Columbia Gazetteer American Heritage Coll. Dictionary Roget's Thesauri Roget's II: Thesaurus Roget's Int'l Thesaurus Quotations Bartlett's Quotations Columbia Quotations Simpson's Quotations English Usage Modern Usage American English Fowler's King's English Strunk's Style Mencken's Language Cambridge History The King James Bible Oxford Shakespeare Gray's Anatomy Farmer's Cookbook Post's Etiquette Bulfinch's Mythology Frazer's Golden Bough All Verse Anthologies Dickinson, E. Eliot, T.S. Frost, R. Hopkins, G.M. Keats, J. Lawrence, D.H. Masters, E.L. Sandburg, C. Sassoon, S. Whitman, W. Wordsworth, W. Yeats, W.B. All Nonfiction Harvard Classics American Essays Einstein's Relativity Grant, U.S. Roosevelt, T. Wells's History Presidential Inaugurals All Fiction Shelf of Fiction Ghost Stories Short Stories Shaw, G.B. Stein, G. Stevenson, R.L. Wells, H.G. Reference Columbia Encyclopedia PREVIOUS NEXT ... BIBLIOGRAPHIC RECORD The Columbia Encyclopedia, Sixth Edition. Dutch literature see Dutch and Flemish literature
Dutch And Flemish Literature Middle dutch literature shows the same general characteristics as the contemporaryvernacular literatures; thus the bourgeois spirit was expressed in the works http://www.infoplease.com/ce6/ent/A0816444.html
Extractions: Dutch and Flemish literature Dutch and Flemish literature, literary works written in the standard language of the Low Countries since the Middle Ages. It is conventional to use the term Dutch when referring to the language spoken by the people of the modern Netherlands, and Flemish when referring to that spoken by the Belgians who use the same language. This is inaccurate and many scholars would argue that Dutch and Flemish are dialects of a single language. Flourishing from the 12th cent. onward, the earliest literature of the Low Countries displays a strong French and somewhat weaker German influence in its vocabulary and literary style. Middle Dutch literature shows the same general characteristics as the contemporary vernacular literatures; thus the bourgeois spirit was expressed in the works of Jacob van Maerlant and in the Dutch versions of Reynard the Fox.
Untitled Document Twentieth Century dutch literature I am so lonely for the twentiethcentury Donald Revell ( Survey, New Dark Ages, 1990). http://polyglot.lss.wisc.edu/german/dutch/Twentieth.html
Extractions: Twentieth Century Dutch Literature: "I am so lonely for the twentieth century..." - Donald Revell ("Survey," New Dark Ages It's time to take on the fascinating project for the first time in history of studying "Twentieth Century Dutch literature" as a whole now that it's possible. We will familiarize ourselves with the major movements and authors in Dutch-language literature of the Twentieth Century, and investigate how literature responded to a host of events and cultural conflicts: from colonial encounters across the world to the "loss" of the colonies, and then to the development of a new "multicultural" Dutch literature in the last decades of the century; from WWI (neutrality) and WWII (victimhood vs. resistance; loss of lifeparticularly among Jewish citizensand the fundamental change this brought about in society; recovery and memory) to the Cold War and decades of cultural upheaval and prosperity, and, in the last decades, the triumphant return of Dutch-Jewish writing; and including the rebirthafter decades of only sparse reception beyond the language bordersof Dutch literature in the world, and in particular of a vigorous new role for Dutch literature in the New Europe.
Prof. Jolanda Vanderwal Taylor New Topics in dutch literature course Professor Madison Consider studyingDutch; Consider our new Dutch Culture course on dutch literature. http://polyglot.lss.wisc.edu/german/homes/jvtaylor/
Volume 43 January - December 1996 Review. Medieval dutch literature in its European context; Erik Kooper(ed). M . SherwoodSmith Christ Church, Oxford , UK. Pages 325 - 326. http://www3.oup.co.uk/notesj/hdb/Volume_43/Issue_03/430325.sgm.abs.html
Germanic Collections - Dutch Resources LITERATURE SITES AND ELECTRONIC TEXTS. dbnl digitale bibliotheek voorde Nederlandse letteren / Digital Library of dutch literature; http://www.lib.berkeley.edu/Collections/Germanic/dutch.html
Extractions: - by James H. Spohrer table of contents BELGIAN/DUTCH LIBRARY CATALOGS Belgium The Netherlands LITERATURE SITES AND ELECTRONIC TEXTS dbnl - digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren / Digital Library of Dutch Literature Center for Language and Cognition Groningen Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature ... Laurens Janszoon Coster Project - Collection of Dutch literature from medieval times until the 20th century Meanderkrant - Stories, poems, essays, columns in Dutch
Extractions: Literature Classical Studies In stock W. Prevenier, Frits van Oostrom, Wim van Anrooij, Herman Pleij, Evert van den Berg, Bart Besamusca, Orlanda S. H. Lie, J. D. Janssens, Paul Wackers, A. M. J. van Buuren, Frank Willaert, Clara Strijbosch, J. Reynaert, Th. Mertens, W. P. Gerritsen, H. van Dijk, Ria Jansen-Sieben Cambridge University Press 2001. Security
DUTCH LITERATURE dutch literature. were written in the language of the south with slightdeviationshere and there. Chancery (JHG). dutch literature. The http://3.1911encyclopedia.org/D/DU/DUTCH_LITERATURE.htm
Extractions: were written in the language of the south with slightdeviations here and there. Chancery and clergy had taken a written language to the north, deviating considerably from the native idiom in vogue there, which belonged to the Frisio-Frankish idioms. So this written language gradually spread over the west of the Netherlands and Belgium. The east of the Netherlands agreed in its chancery style more with the districts of Low Germany. There was a great difference between the written language and the dialect spoken on the banks of the Y. This becomes quite conspicuous if we compare what Roemer Visscher, Coster, Bredero borrow from their native idiom with the language of Huygens or Cats, in the latter of which the southern elements predominate, mixed with the dialects of Zeeland and Holland. Vondel, too, in his first period was influenced by the idiom of Brabant. Only after 1625 does he get on more familiar terms with the Amsterdam dialect. In the various editions of his poems it may be seen how not only loan-words, but also words belonging to the southern idiom, are gradually replaced by other words, belonging to the vocabulary of North Holland, and still to be heard. The written language passed from the south to the north, and, considerably changed at Amsterdam, was also assumed in the other provinces in the 17th century, after the Union of Utrecht. In the north, in Groningen and Friesland, the official writings and laws were still noted down in a Frisian or Saxo-Frisian idiom as late as the 15th and 16th centuries. When the contact with Holland grew stronger, and the government officials ever and again came in contact with Holland, chancery, too, gradually assumed the Holland idiom. The same took place in the eastern provinces.
Faculty Of Arts dutch literature 20 cr. This package is open to students taking 'Dutch' astheir major, and to students taking 'dutch literature' as their minor. http://www.kuleuven.ac.be/facdep/arts/erasmus/in/get/lic2a.htm
Extractions: Those taking the older period must choose three courses from the following: F560 - Dutch Literature: Middle Ages (5 cr) F561 - Dutch Literature: Middle Ages: Selected Topics (5 cr) F563 - Dutch Literature: Classical Period (5 cr) F564 - Dutch Literature: Classical Period: Selected Topics (5 cr) and one course from the following: F566 - Dutch Literature: Modern Period (5 cr) F570 - Dutch Literature: Selected Topics: 19th Century (5 cr) F567 - Dutch Literature: Selected Topics: 20th Century (5 cr) F568 - Dutch Literature: Contemporary Literature (5 cr) Those taking the modern period must choose three courses from the following: F566 - Dutch Literature: Modern Period (5 cr) F570 - Dutch Literature: Selected Topics: 19th Century (5 cr) F567 - Dutch Literature: Selected Topics: 20th Century (5 cr) F568 - Dutch Literature: Contemporary Literature (5 cr) and one course from the following: F560 - Dutch Literature: Middle Ages (5 cr) F561 - Dutch Literature: Middle Ages: Selected Topics (5 cr) F563 - Dutch Literature: Classical Period (5 cr) F564 - Dutch Literature: Classical Period: Selected Topics (5 cr)
New Catalogue Dutch Literature new catalogue dutch literature. To Multiple recipients of list firstname.lastname@example.org ;Subject new catalogue dutch literature; http://palimpsest.stanford.edu/byform/mailing-lists/exlibris/1997/01/msg00220.ht
NL-menu: Dutch Literature dutch literature. Dutch language Linguistics literature of specificlanguages Science. DutchESS. info Arnon Grunberg / Amsterdam http://www.nl-menu.nl/nlmenu.en/sections/433/617/619.html
Vindex, De Vindplaats Van Het Nederlandse Web Literatuur. Links, Foundation for the Production and Translation of DutchLiterature. fairs. http//www.nlpvf.nl. dutch literature in Translation. http://www.vindex.nl/dir/Arts/Literature/World_Literature/Dutch
Extractions: Gevonden in rubriek: Arts Literature World Literature Dutch Omschrijving: A government-sponsored foundation which aims at promoting interest in and fostering love for the art of poetry, and encouraging contacts between poets, poetry translators, poetry lovers and publishers from all countries. http://www.poetry.nl/
GLL - Dutch Studies - Links dutch literature and Film. Dutch Online Dictionary Taalhuis. Foundationfor the Production and Translation of dutch literature. Film. http://www.lsa.umich.edu/german/ds-links.html
Extractions: Dutch Studies Home Page - Overview - Faculty - Program Courses - News and Events - Welcome Back Alums! - Guest Book - Related Sites - GLL Home Page Netherlands Consulate General, New York City Netherlands Consulate General, Chicago [serves Michigan] American Association for Netherlandic Studies The Netherlands Flower Bulb Information Center ... Radio Netherlands Language and Literature The Anne Frank Internet Guide De Nederlandse Letteren Online Presentations in and about Lowlands Languages: A Selection of Lowlands-Related Web Links ... Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature Filmmuseum: nationaal centrum voor de cinematografie in Nederland Dutch Literature and Film a topographical map an interactive map of the Netherlands Dutch City maps from Blaeu's Toonneel der Steden Amsterdam.nl Amsterdam.nl Museumserver Sports Dutch Soccer The Netherlands Board of Tourism Netherlands Consulate General, New York City
Department Of Other Languages The principal emphasis in Part 1A is on written and spoken language,with an introduction to dutch literature for ab initio students. http://www.mml.cam.ac.uk/dutch/
Extractions: Printer friendly version Site Map Applying Faculty ... Facilities Home How to find and contact us Staff Profiles Undergraduate Courses ... Societies This site offers information about the Dutch Section and the possibility of studying Dutch language and literature in Cambridge. Students will find information about several papers and several Dutch internet links relating to the papers. The principal emphasis in Part 1A is on written and spoken language, with an introduction to Dutch literature for ab initio students. The compulsory literature paper for first-year, post A-level students and second-year ex-ab initio students covers the period since 1860, a time of renewal in the literature of the Low Countries. In Part 1B and Part II, scheduled papers can be chosen covering aspects of the literature, culture, art and history of the medieval period, the seventeenth century, or the modern period (1880 to the present day). There will also be a paper on the history and varieties of the Dutch language. Dutch literature and art are also represented in the comparative papers in the Faculty. We take a special interest in the medieval, sixteenth and nineteenth-century literature of the Low Countries. We are fortunate in having a well-equipped Dutch section in the Faculty Library , and a very wide range of works on all aspects of the Low Countries in the
Extractions: German ... MML CALL Officer The following list of links is not intended to be definitive or comprehensive, but it may act as a starting point in your use of the web, and provide ready access to some of the more useful web reources. The inclusion of a link here does not imply any endorsement by the University of Cambridge. To help keep the lists both useful and up to date, please submit, with suitable annotations, links likely to be of interest to other Faculty members. You can email the CALL Officer: email@example.com Contributors to this page include Gavin Burnage, Jeroen van Engen and Christina Boldero. student.surfnet.nl